Pith. sign in

REVIEW 2 cited by

Achieving Open Vocabulary Neural Machine Translation with Hybrid Word-Character Models

Not yet reviewed by Pith; the record is open.

This paper has not been read by Pith yet. Machine review is queued; the pith claim, tier, and objections will appear here once it completes.

SPECIMEN: schema-true, not a live event

T0 review · schema-true

One-sentence machine reading of the paper's core claim.

pith:XXXXXXXX · record.json · timestamp

arxiv 1604.00788 v2 pith:HMSPSW7Z submitted 2016-04-04 cs.CL cs.LG

Achieving Open Vocabulary Neural Machine Translation with Hybrid Word-Character Models

classification cs.CL cs.LG
keywords wordshybridmodelsunknownneuraltranslationvocabularyachieving
verification ladder T0 review T1 audit T2 compute T3 formal T4 reserved
0 comments
read the original abstract

Nearly all previous work on neural machine translation (NMT) has used quite restricted vocabularies, perhaps with a subsequent method to patch in unknown words. This paper presents a novel word-character solution to achieving open vocabulary NMT. We build hybrid systems that translate mostly at the word level and consult the character components for rare words. Our character-level recurrent neural networks compute source word representations and recover unknown target words when needed. The twofold advantage of such a hybrid approach is that it is much faster and easier to train than character-based ones; at the same time, it never produces unknown words as in the case of word-based models. On the WMT'15 English to Czech translation task, this hybrid approach offers an addition boost of +2.1-11.4 BLEU points over models that already handle unknown words. Our best system achieves a new state-of-the-art result with 20.7 BLEU score. We demonstrate that our character models can successfully learn to not only generate well-formed words for Czech, a highly-inflected language with a very complex vocabulary, but also build correct representations for English source words.

discussion (0)

Sign in with ORCID, Apple, or X to comment. Anyone can read and Pith papers without signing in.

Forward citations

Cited by 2 Pith papers

Reviewed papers in the Pith corpus that reference this work. Sorted by Pith novelty score.

  1. Google's Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation

    cs.CL 2016-09 accept novelty 6.0

    GNMT deploys 8-layer LSTMs with attention, wordpieces, low-precision inference, and coverage-penalized beam search to match state-of-the-art on WMT'14 En-Fr and En-De while cutting translation errors by 60% in human e...

  2. Massively Multilingual Neural Machine Translation in the Wild: Findings and Challenges

    cs.CL 2019-07 unverdicted novelty 5.0

    A single multilingual NMT model for 103 languages trained on 25B examples demonstrates transfer learning benefits for low-resource languages.