pith. sign in

arxiv: 2106.03193 · v1 · pith:DMW2B7ZGnew · submitted 2021-06-06 · 💻 cs.CL · cs.AI

The FLORES-101 Evaluation Benchmark for Low-Resource and Multilingual Machine Translation

classification 💻 cs.CL cs.AI
keywords evaluationlow-resourcetranslationlanguagesmachinemultilingualbenchmarkbenchmarks
0
0 comments X
read the original abstract

One of the biggest challenges hindering progress in low-resource and multilingual machine translation is the lack of good evaluation benchmarks. Current evaluation benchmarks either lack good coverage of low-resource languages, consider only restricted domains, or are low quality because they are constructed using semi-automatic procedures. In this work, we introduce the FLORES-101 evaluation benchmark, consisting of 3001 sentences extracted from English Wikipedia and covering a variety of different topics and domains. These sentences have been translated in 101 languages by professional translators through a carefully controlled process. The resulting dataset enables better assessment of model quality on the long tail of low-resource languages, including the evaluation of many-to-many multilingual translation systems, as all translations are multilingually aligned. By publicly releasing such a high-quality and high-coverage dataset, we hope to foster progress in the machine translation community and beyond.

This paper has not been read by Pith yet.

discussion (0)

Sign in with ORCID, Apple, or X to comment. Anyone can read and Pith papers without signing in.

Forward citations

Cited by 2 Pith papers

Reviewed papers in the Pith corpus that reference this work. Sorted by Pith novelty score.

  1. OPT: Open Pre-trained Transformer Language Models

    cs.CL 2022-05 unverdicted novelty 7.0

    OPT releases open decoder-only transformers up to 175B parameters that match GPT-3 performance at one-seventh the carbon cost, along with code and training logs.

  2. COMPASS: COntinual Multilingual PEFT with Adaptive Semantic Sampling

    cs.LG 2026-04 unverdicted novelty 6.0

    COMPASS uses semantic clustering on multilingual embeddings to select auxiliary data for PEFT adapters, outperforming linguistic-similarity baselines on multilingual benchmarks while supporting continual adaptation.