Pith. sign in

REVIEW 1 cited by

ViMedCSS: A Vietnamese Medical Code-Switching Speech Dataset & Benchmark

Not yet reviewed by Pith; the record is open.

This paper has not been read by Pith yet. Machine review is queued; the pith claim, tier, and objections will appear here once it completes.

SPECIMEN: schema-true, not a live event

T0 review · schema-true

One-sentence machine reading of the paper's core claim.

pith:XXXXXXXX · record.json · timestamp

arxiv 2602.12911 v2 pith:FWVG5GCF submitted 2026-02-13 cs.CL

ViMedCSS: A Vietnamese Medical Code-Switching Speech Dataset & Benchmark

classification cs.CL
keywords medicalvietnamesecode-switchingdatasetenglishspeechbenchmarksystems
verification ladder T0 review T1 audit T2 compute T3 formal T4 reserved
0 comments
read the original abstract

Code-switching (CS), which is when Vietnamese speech uses English words like drug names or procedures, is a common phenomenon in Vietnamese medical communication. This creates challenges for Automatic Speech Recognition (ASR) systems, especially in low-resource languages like Vietnamese. Current most ASR systems struggle to recognize correctly English medical terms within Vietnamese sentences, and no benchmark addresses this challenge. In this paper, we construct a 34-hour Vietnamese Medical Code-Switching Speech dataset (ViMedCSS) containing 16,576 utterances. Each utterance includes at least one English medical term drawn from a curated bilingual lexicon covering five medical topics. Using this dataset, we evaluate several state-of-the-art ASR models and examine different specific fine-tuning strategies for improving medical term recognition to investigate the best approach to solve in the dataset. Experimental results show that Vietnamese-optimized models perform better on general segments, while multilingual pretraining helps capture English insertions. The combination of both approaches yields the best balance between overall and code-switched accuracy. This work provides the first benchmark for Vietnamese medical code-switching and offers insights into effective domain adaptation for low-resource, multilingual ASR systems.

discussion (0)

Sign in with ORCID, Apple, or X to comment. Anyone can read and Pith papers without signing in.

Forward citations

Cited by 1 Pith paper

Reviewed papers in the Pith corpus that reference this work. Sorted by Pith novelty score.

  1. PiDA: Phonetically-Informed Data Augmentation for Robust Vietnamese Speech Translation

    cs.CL 2026-06 unverdicted novelty 6.0

    PiDA generates phonetically similar corruptions for fine-tuning NMT on FLEURS Vietnamese-English, improving translation of ASR errors by up to +2.04 BLEU while slightly boosting clean performance.